Гори, моя звезда - Страница 36


К оглавлению

36

– Вы слишком высокомерны, – вздохнула Джемма.

– Ничем не могу помочь, – сухо заметил Эрнандо. – Высокомерие – наследственная черта, перешедшая ко мне от предков. – Он немного помолчал. – Вы не видели моего отца. Я по сравнению с ним сама кротость и смирение. – Видя, что Джемма напряглась, добавил: – Если вы не хотите, то можете не встречаться с ним, пока будете жить у меня. Но если он захочет увидеть вас, сеньорита, то вы нигде не сможете спрятаться от него.

– Я могу улететь домой, – улыбаясь проговорила Джемма.

– Посмотрим, – спокойно ответил Эрнандо. – Моя тетя сказала, что с удовольствием поживет у меня до полного вашего выздоровления. Не думаю, что она позволит вам так просто уйти.

– Я ведь вполне могу сидеть и выздоравливать дома. Хоть все еще хромаю, но перелет я выдержу, так что никаких проблем.

– Зато проблема есть у меня, – сказал Эрнандо. – Я беспокоюсь, а это ново для меня. Несчастный случай произошел в экспедиции, которой я руководил, и именно здесь, под моим присмотром, вы и будете выздоравливать.

– Вы ничего мне не должны. И вы не можете считать себя ответственным за все несчастные случаи, которые происходят в вашей стране и даже в экспедиции.

– Я и не собираюсь взваливать на себя такую ношу, – согласился Эрнандо. – Но вы не все. И я обязан позаботиться о вас.

– Джеймс тоже пострадал, – напомнила ему Джемма. – Но вы о нем не собираетесь заботиться.

– Вы уже вылечили его. В любом случае он пострадал не так сильно, всего лишь кожу немного ободрал. Вот так, моя красавица. – Внезапно он улыбнулся. – Ладно, хватит бунтовать. Сейчас вы со мной, а это главное. И не пугайтесь так, я вас не собираюсь похищать, – ласково добавил он.

Джемма молчала. Слова Эрнандо не успокоили ее. С тех пор как вышла из клиники, она чувствовала себя в этой чужой стране очень неуютно. Ее пугал Эрнандо, а мысли о его отце теперь не выходили у нее из головы. Если вдруг он приедет, то ей придется попридержать свой язык, она все же гостья и должна быть вежливой.

Из Сан-Хуана Джемма и Эрнандо отправились в долину Рио-Вьехо, расположенную на плоскогорье. Климат здесь резко отличался от климата Сан-Хуана.

Когда машина спустилась с гор, Джемма ахнула в восхищении, увидев плодородную долину, расстилавшуюся перед ней. Они проехали мимо банановых и кофейных плантаций, потом Джемма увидела древние террасы инков и небольшую индейскую деревушку, окруженную пышной растительностью.

– Скоро мы приедем? – тихо спросила Джемма.

– Да. Уже скоро. Вы будете выздоравливать в Эль-Дотадо, сеньорита. Это одно из самых красивых мест в Южной Америке. Скоро вы увидите мой дом. Он стоит на склоне горы Исабель. Я вас свожу туда как-нибудь. С террасы вы сможете полюбоваться горами, покрытыми белоснежными шапками. Оттуда открывается красивая панорама города. Я часто там бываю. Это очень уютное мирное местечко, помогающее мне расслабиться.

Разговаривая, Эрнандо свернул с главной магистрали на дорогу, петлявшую между холмов. Когда они подъехали к высоким витым воротам, закрепленным на огромных каменных столбах, Джемма поняла: они ехали по частной территории.

Высокие витые ворота бесшумно открылись, а когда машина проехала, закрылись снова. Джемма почувствовала себя запертой и поежилась на сиденье. Неужели Эрнандо так богат?

– Вот мы и приехали, – тихо сказал он ей, но она лишь кивнула, не в состоянии говорить. – Вы испуганы? Чем? – спросил он, видя выражение ее лица. – Вас здесь никто не обидит. Или вы боитесь меня? Я настолько отличаюсь от вас? – резко спросил он.

– Нет. Вы слишком богаты, – шепотом ответила Джемма, стараясь избежать его взгляда.

Эрнандо резко затормозил и обернулся к ней. Железными пальцами взял ее за подбородок, заставив посмотреть ему в глаза.

– Значит, богатство делает меня изгоем, так, по-вашему? Вы бы чувствовали себя уютней, если бы я был беден? – Он продолжал смотреть Джемме прямо в глаза, нежно скользя рукой по ее щеке. – Это мой дом, Джем. И всегда был моим, – ласково проговорил Эрнандо. – Мой отец был рожден уже богатым, а я его единственный наследник. Родители живут в Сан-Хуане. Так они захотели. А я живу здесь. Вот и все. А в остальном я такой же человек, как и другие. Я позабочусь о вас. Так что не беспокойтесь. – Эрнандо провел взглядом по ее губам, а затем по всему алеющему лицу, которое выражало восхищение. – Не смотрите на меня так! – хриплым голосом приказал он. – Вы слишком соблазнительны, и я могу забыть, что вы моя гостья.

– Почему? – спросила она простодушно, сама не понимая, что говорит.

Эрнандо притянул Джемму к себе и наклонился, собираясь поцеловать, но вдруг неожиданно оттолкнул ее, откинулся назад и глубоко вздохнул.

– Бог мой! – простонал он. – Вы слишком привлекательны. Не вынуждайте меня сделать то, о чем я потом буду жалеть. Но скоро вы будете в безопасности с моей тетушкой. Так будет лучше для всех.

– Пожалуй, – пробормотала Джемма в смущении.

– Я привез вас сюда не для занятий любовью. Я должен позаботиться о вашей безопасности, – резко бросил Эрнандо. – Вы так желанны, но слишком ранимы. Когда я буду уверен, что вы удобно устроились, то уеду. Это самое разумное решение.

Джемма во всем была согласна с Эрнандо, но ей до боли, до отчаяния захотелось оказаться в его объятиях. Она очень хорошо понимала, что он сознательно отталкивает ее, чтобы не совершить роковой ошибки. Понимала, но все-таки произнесла очень тихо, пряча лицо в ладонях:

– Я не хочу, чтобы вы уезжали.

Эрнандо обнял ее нежно и притянул к себе.

36